波切蒂诺:说美国上非主力是不尊重,世界杯名单无人位置稳固(波切蒂诺:对阵美国用替补不等于不尊重,世界杯名额无人稳拿)
这是条新闻标题。大意:波切蒂诺表示,把对阵美国说成“上非主力”是不尊重的;同时,他强调国家队/大赛名单里没有谁的位置是铁打的,人人都要竞争。
最新新闻列表
这是条新闻标题。大意:波切蒂诺表示,把对阵美国说成“上非主力”是不尊重的;同时,他强调国家队/大赛名单里没有谁的位置是铁打的,人人都要竞争。
Analyzing basketball commentary
恭喜!索博斯洛伊本赛季第三次当选利物浦月度最佳(11月),稳定输出+攻守兼备的体现。
I need to keep my formatting straightforward and avoid heavy use of bullets or complicated structures. Using simple bullet points is probably best. I wonder if code samples should be fenced off; that
Considering translation options
Considering football analysis
Responding to user inquiry
确实很夸张的里程碑。要点: